city n. 1.城市;市〔英国指设有大教堂的特许市;美国指大于 town 的重要城市〕;都市。 2.〔the city〕 全市,全体市民。 3.〔the C-〕 伦敦商业中心区 (=the C- of London)。 4.【希史】城邦 (=city state)。 be in the C- 是实业家;在商业中心做事。 C- of a Hundred Towers 百塔城〔意大利 Pavia 的别号〕。 C- of Brotherly Love 友爱城〔〔美国〕 Philadelphia 市的别号〕。 C- of God 天国。 city of homes 〔美国〕家乡城〔 Philadelphia 的别号〕。 C- of Light 灯城〔巴黎的别号〕。 C- of Masts 桅城〔伦敦的别号〕。 C- of Prophet 先知城〔阿拉伯 Medina 的别号〕。 C- of the dead 墓地,公墓。 C- of the Seven Hills 七山城〔罗马的别称〕。 C- of Victory 胜利城〔埃及 Cairo 的别号〕。 the eternal city永恒之城〔指罗马〕。
Traffic in japan ' s overcrowded cities has rarely moved so easily 在日本过度拥挤的城市中交通问题从没这么简单解决过。
The fresh air and beautiful scenery will attract people to leave the overcrowded city 新鲜的空气和美丽的风景会吸引人们离开拥挤的城市。
It is fair to say that they are a place of recreation and relaxation for tokyo , an overcrowded city which continues to move with massive energy 是以巨大的能量活动着,而又密集的大都市中的一个休息的场所。
In a world with an increasing potential for the rapid spread of pathogens ? overcrowded cities , high mobility ? the role of efficient infectious disease task forces can therefore not be overestimated 当今世界,病毒快速传播的潜在威胁正在不断加大? ?过度拥挤的城市,高度的流动性? ?高效防治传染病特别工作组具有极其重要的作用。
In a world with an increasing potential for the rapid spread of pathogens ? overcrowded cities , high mobility ? the role of efficient infectious disease task forces can therefore not be overestimated 在这个世界上,因病原体迅速传播而引发的潜在威胁越来越多? ?过度拥挤的城市,高度的流动性? ?传染病的高效特遣部队这一角色不能轻易忽视。
Hundreds of mosques ? many of which are masterpieces of islamic architecture , old neighborhoods with houses boxed together , huge apartment buildings on the outskirts and the nile calmly running through it ; all are part of this overcrowded city 数百座清真寺? ?其中许多是伊斯兰建筑的精华,紧紧挤在一起的的老街区,郊外巨大的公寓楼群,静静流淌的尼罗河穿城而过? ?所有这些组成了这座过于拥挤的城市。
In my travels , i have been startled by the bursting , overcrowded cities i have seen in many parts of the world . great cities like sao paulo and mexico city , jakarta and manila and cairo . cities where overpopulation and pollution threaten the health and welfare of nations and regions 目前世人的工作、生活及人际关系方式正经历历史上最快速也可能是最深远的改变。这类的转变多半是好的:冷战结束,美国一切太平。我们的经济强劲。
It laid the basis for much of our prosperity for the next 150 years . but it also threw up huge problems , many of which we did not deal with well : an increasing gap between rich and poor , problems of labour conditions , rights and relations ; overcrowded cities and social upheaval as people moved off the land ; a rapid rise in pollution and environmental degradation 它为英国随后150年的繁荣奠定了坚实基础,但也带来了很多严重问题,这些问题很多我们当时没有能够很好地解决,包括贫富差距扩大,劳动条件问题、权利和关系问题,大批人口从乡镇移居城市导致城市拥挤、社会矛盾加剧,污染增加以及环境恶化。